militarny lotnictwo wojskowe, powietrzne siły zbrojne, siły powietrzne/lotnicze;
air force base - militarny baza lotnictwa wojskowego;
siły powietrzne (lotnictwo wojskowe)
wojskowe siły powietrzne
lotnictwo
lotnictwo wojskowe
WOJSKA LOTNICZE
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
And the Defense Minister -- she had the tank corps and Air Force and so forth.
Jako minister obrony miała do dyspozycji oddziały pancerne, siły powietrzne itd.
The people who supported it were the Air Force, which meant that it was all secret.
CI, którzy go wspierali, byli z Air Force, co znaczy, że wszystko było tajne.
And I did the tests in the Royal Air Force to become a pilot, and sure enough, I failed.
Przystąpiłem do testów na pilota w Royal Air Force, i oczywiście nie udało mi się.
The Air Force started to build smaller models and actually started doing this.
W Air Force zaczęli budować mniejsze modele, właściwie oni to zaczęli.
I'm a captain in the air force about to start a new assignment.
Jestem kapitanem w Siłach Powietrznych, tuż przed nowym przydziałem.
Make sure everything at the Air Force base is ready.
Dopilnuj, żeby w bazie lotniczej wszystko było gotowe na czas.
That would be a violation of about three dozen army and air force regulations.
To byłoby złamanie jakichś trzech tuzinów przepisów wewnętrznych armii i lotnictwa.
No, but once, when I was in the air force,
Nie, ale raz, kiedy byłem w siłach powietrznych,
It was an air force base back in the cold war...
W czasach Zimnej Wojny była to baza lotnictwa, która...
To know about the disappearance of an Air Force major.
Dowiedzieć się o zniknięciu pewnej pani major z Sił Powietrznych.
I think there's only a week of rifle training in the Air Force.
Myślę, że to tylko tydzień karabin szkolenia sił powietrznych.
Locked up by some people involved with the air force, and they...
Zamknięty przez pewnych ludzi związanych z lotnictwem. I oni mnie... uciekłem.
We need to get the president to Air Force One now.
Musimy jak najszybciej przewieźć prezydenta do Air Force One.
It was an F-15 Eagle, according to an air force spokesman.
To był F-15 Eagle, z tego co mówił człowiek z Sił Powietrznych.
They have got an air force that is as big as the Luftwaffe.
Siły powietrzne tego państwa pod względem wielkości dorównują Luftwaffe.
He's asking us to do that to Air Force One?
I prosi nas abyśmy ostrzelali Air Force One?
We see, for example, the Belgian Air force in the vicinity.
Na przykład na miejscu są belgijskie siły powietrzne.
Our resident psychiatrist was an Air Force consultant here for four years.
Nasza pani psychiatra była tu przez 4 lata konsultantką sił powietrznych.
Wanna tell me what interest the Air Force has here?
Proszę mi powiedzieć, dlaczego to miejsce tak interesuje Siły Powietrzne?
Why can't the Air Force or Navy do this job?
Dlaczego lotnictwo albo marynarka się tym nie zajęli?
The real president is still waiting for our signal in Air Force One.
Prawdziwy prezydent nadal czeka na nasz sygnał w Air Force One.
This is no naval or air force matter.
To już nie jest kłopot marynarki czy sił powietrznych.
Our dead skeleton served in the air force.
Nasz kościotrup służył w Siłach Powietrznych.
Not a single Air Force interceptor turns a wheel until it's too late.
Ani jeden myśliwiec nie wystartował... dopóki nie było już za późno.
There's, uh... also another letter here from the air force.
Jest tutaj także inny list, z Sił powietrznych...
Air Force One, someone onboard has breached the military network.
Mamy wyłom. Air Force One. Ktoś na pokładzie włamuje się do sieci wojskowej.
Air Force 1 is on the ground.
Air Force One jest już na ziemi.
But the has its own air force now
Ale również ma już Siły Lotnicze.
I am more concerned about an atomic bomb exploding on a Air Force base.
Martwię się o to, żeby w amerykańskiej bazie nie wybuchła bomba atomowa.
The destruction of the Royal Air Force on the ground.
Zniszczenie Królewskich Sił Powietrznych na ziemi.
You want to hitch a ride on Air Force One?
Chcesz jechać autostopem w Air Force One?
Hey, Marco, come back to the air force.
Marco, wróć do Sił Lotniczych.
We're always happy to help the Air Force.
My Jesteśmy zawsze szczęśliwi, by pomagać siłom powietrznym.
I do not work for you. but for the Air Force
Nie pracuję dla was. Pracuję dla Air Force.
We have no tanks, no artillery and almost no air force to stop them.
Nie mamy czołgów, artylerii i prawie żadnego lotnictwa żeby ich zatrzymać.
Is this why we pay taxes? To be bombed by our own Air Force?
Czy za to płacimy podatki żeby bombardowało nas własne lotnictwo?
From the original Air Force Highs that dropped in 1982.
Jak w oryginalnych Air Force Highs z 1982.
Powerful weapons are aimed at you and your ship. - Air Force.
Kilka potężnych dział jest wymierzonych w was i wasz statek. -...Powietrzne.
No, he rather belongs to the Air Force.
Nie, on należy raczej do wojsk powietrznych.
Since the strike on Air Force One, he's been in the bunker.
Po katastrofie Air Force One przeniósł się do bunkra.
Air Force One, this is Liberty 2-4, approaching on your left side.
Air Force One, tu Liberty 2-4, podchodzimy do was z lewej strony.
Welcome aboard Air Force 69, where your every wish is our command. Really?
Witamy na pokładzie Air Force 69, gdzie każde życzenie jest dla nas rozkazem.
But back in your day, the Royal Air Force.
Za twoich czasów... W Królewskich Siłach Powietrznych...
Air Force 69 in the sky gardening?
Air Force 69(myśliwiec) na niebie ogrodu
A Princeton diploma and three years in the Air Force put to good use.
Dyplom w Princeton i trzy lata w siłach powietrznych dobrze spożytkowane.
All Air Force pilots go in that door.
Wszyscy piloci Lotnictwa wchodzą do tamtego pokoju.
Sirs, it looks like Air Force One is losing fuel.
Air Force One traci paliwo!
One hour later, she boarded Air Force 3 for Lynchburg.
A potem odleciała Air Force 3 do Lynchburga.
We have a connection with the President on Air Force 1, sir
Mamy połączenie z prezydentem w Air Force 1, sir
Not to pursue anything prejudicial to Air Force personnel.
Nie wolno panu zajmować się niczym, co mogłoby zaszkodzić personelowi.
We leave for Andrews Air Force Base in 30 minutes.
Odjeżdżamy do Bazy Lotniczej Andrews za pół godziny.
Three more were sent to Air Force Intelligence in Utah.
Trzy kolejne były wysłane do Air Force lntelligence w stanie Utah.
Wanna tell me why the Air Force cares so much about this cult?
Możesz mi powiedzieć dlaczego Siły Powietrzne tak mocno troszczą się o tę sektę?
I want to be an Air Force major
Chcę być majorem sił powietrznych